jueves, 14 de abril de 2022

REPRESIÓN, INQUISICIÓN Y CAPIROTES DE SEMANA SANTA.

REPRESIÓN, INQUISICIÓN Y CAPIROTES DE SEMANA SANTA.

.

A finales del siglo 14, la llamada “Santa Inquisición” tomó el poder en España como la defensora de la fe católica que se creyó amenazada por todos los movimientos que surgieron de estudiosos y traductores sinceros que ponían al descubierto verdades de la Biblia que la gente desconocía por causa de que las Sagradas Escrituras solo estaban en latín. Una lengua que ya no era del pueblo y no lo entendía por ser una lengua muerta tan solo usada en la liturgia.

El promotor y primer inquisidor fué Fray Tomás de Torquemada, presbítero dominico confesor de la reina Isabel la Católica, reina de Castilla y Aragón, aunque le siguieron una larga lista de inquisidores. Esa locura de torturas muerte, persecución de supuestos herejes y cualquiera que estuviese en desacuerdo con la iglesia establecida, tiene el sello en nuestro territorio nacional Esta era de severa censura, paranoia, tortura, autos de fe, muerte, y la persecución general de herejes -o, en otras palabras, cualquiera que estaba abiertamente en desacuerdo con los principios de la iglesia católica- comenzó en 1478 y duró hasta 1834

El origen del capirote de las procesiones de la semana santa católica comienza precisamente con la Inquisición. A las personas condenadas por supuestos delitos de fe se les imponía como castigo usar esa vestimenta que cubría todo su cuerpo y acababa en capirote cubriendo toda la cabeza. A esas vestimentas le llamabas “sanbenito” Esa frase aún se usa hoy para identificar a alguien a quien se ha colgado una culpa que no le corresponde (le colgaron el sanbenito) Desde el siglo 15 encontramos cuadros famosos recreando estas procesiones con cantidad de penitentes capirotes. Esta penitencia obligatoria no les eximia del Castigo que solía ser ajusticiamiento público en el fuego de la hoguera con la excusa de así librarlos del fuego del infierno, y que esto sirviese como ejemplo para cualquiera que quisiera ir mas allá de lo que enseñaba la fe de la iglesia establecida y avalada por el reino de España. Llegó a los territorios conquistados de América. Investigaba y perseguía a judios, protestantes y musulmanes españoles.

Como podemos ver, es una historia horrenda y brutal que deshonra al dios al que se dice adorar, un Dios de paz, amor y libertad como proclamó y enseñó Jesús.

Dicen que la capucha o capirote también se la ponían los acusadores de los reos o penitentes para que no descubriesen quien o quienes les habían señalado- Algunos eran vecinos o personas con poder, envidiosos que pretendían quedarse con las posesiones de los acusados o sus privilegios en la comunidad.

Hay una historia en Galicia, en las Rías Bajas gallegas, la de María Soliña, que fue acusada de brujería por la “Santa Inquisición” después de haber perdido a su esposo, y para quitarle bienes y privilegios la condenaron a la pobreza y aislamiento a cambio de su vida. Esta es una apasionante historia.

Euquel.

viernes, 8 de abril de 2022

Testamento[editar]

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9c/Codex_Vaticanus_end_or_Luke.jpg/220px-Codex_Vaticanus_end_or_Luke.jpg

Codex Vaticanus:
fin de 
Lucas, inicio de Juan

Artículo principal: Manuscrito bíblico

Sobreviven todavía 12 manuscritos de partes del Nuevo Testamento escritos en el siglo II, 64 del siglo III, 48 del siglo IV, un total de 124 manuscritos producidos a distancia de menos de 300 años de la composición original. De los autores clásicos griegos y latinos del mismo período no existe ahora ni un solo manuscrito hecho a menos de tres siglos de la composición. Tenemos el texto del 40% de los versículos de todo el Nuevo Testamento en manuscritos de menos de 150 años después de su composición.48​ Así "el Nuevo Testamento tiene menos de cien años entre la escritura del texto original y las copias más antiguas en existencia y también millares de copias de dónde escoger; lo que práticamente garantiza su precisión".49​ Entre la composición de los documentos y las primeras copias todavía existentes el intervalo de tiempo es, a juicio de Philip Wesley Comfort, bastante breve.505152:1153545556

A diferencia de la situación relativa a la Septuaginta, de la cual algunos pocos importantes manuscritos contienen el tetragrámaton, ninguno de los más de 5700 manuscritos existentes del Nuevo Testamento lo contiene,6768:77 incluso los papiros de finales del siglo II o principios del siglo III P46 y P66, que son los fragmentos más antiguos con versículos que citan trozos del AT en cuyo texto hebreo se encuentra el tetragrámaton.697071727374

En estudios realizados entre variantes existentes en copias del Nuevo Testamento, la gran mayoría de los estudiosos están de acuerdo en que el Nuevo Testamento se ha mantenido bastante estable con solo muchas variantes menores.567576777853​ Bart D. Ehrman y Helmut Koester creen que en los primeros cien años se producen revisiones.5479

"Más o menos a principios del siglo II el Tetragrámato debe haber sido desplazado en ambos Testamentos por las expresiones sustitutas".85​ El Westminster Dictionary of New Testament and Early Christian Literature and Rhetoric dice que "parece razonable suponer que se originaron en el siglo I".82

Edward D. Andrews dice que en los manuscritos del Nuevo Testamento, se atestigua el establecido uso de nomina sacra ya en el año 150, lo que indica que eso comenzó poco después del año 100.86

Fuera del Nuevo Testamento, el mismo uso se encuentra en finales del mismo siglo incluso en inscripciones encontradas en Licaonia.87

A juicio también de R. Kendall Soulen, la omnipresencia y la relativa uniformidad del uso de los nomina sacra muestran que ese uso existía desde mucho antes de finales del siglo I, incluso desde antes del año 70.88

Según George Howard, los escribas cristianos no judíos empezaron al más tardar en el comienzo del siglo II ("at least by the beginning of the second century") a poner en las copias de los textos de la Septuaginta en vez del tetragrámaton los nomina sacra κς o (raramente) θς,68:74–75 porque "no encontraron razón tradicional para conservar el tetragrámaton" y tal vez consideraron estas formas contraídas de κύριος y θεός "análogas al Nombre Divino hebreo sin vocal".89​ David Trobisch considera – audazmente, a juicio de Wilkinson – que fue una decisión editorial, al momento de la producción de una versión canónica tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento a mediados del siglo II, introducir los nomina sacra,9091​ que ya en el mismo siglo II se encuentran no solo en el Nuevo Testamento sino también en los manuscritos de la Septuaginta Papyrus Baden 68b y Papyrus Antinoopolis 7.92

Larry W. Hurtado comenta que el ser escrito sin vocal no diferencia el tetragrámaton de todas las otras palabras hebreas y que κς quita no solo las vocales de κύριος sino también una consonante. Dice también que los nomina sacra ιη o ις (para Ἰησοῦς, Jesús}} y χς (para Χριστός, Cristo) parecen ser anteriores a κς y θς.89

Philip Wesley Comfort juzga que los nomina sacra se originaron en la decisión de escribas cristianos de crear y emplear una forma especial de la palabra κύριος para así distinguirla o del tetragrámaton o del término helenístico κύριος empleado en referencia a un dios o a César.52:206 Cita a favor de la primera posibilidad a Harry Y. Gamble, que declara probable la idea de Howard que los cristianos de habla griega, ajenos a la tradición judía de conservar el tetragrámaton, al copiar los textos sagrados judíos adoptaron por deferencia a los cristianos judíos las formas contraídas de Κύριος y Θεός para marcar el carácter sagrado del nombre divino representado por estos sustitutos.9352:210 Y considera significativo que la adopción de los nomina sacra puede haber precedido la composición de los Evangelios y las Epístolas, cuyos textos originales pueden haberlos incluido, lo que explicaría su presencia en todos los manuscritos cristianos existentes que son de principios del siglo II.52:211

Pavlos D. Vasileiadis interpreta los nomina sacra κς y θς como imitación de una supuesta práctica judía de substituir el tetragrámaton por יה (Yah), nombre que él interpreta como contracción de la primera con la última letra del tetragrámaton י[הו]ה,94​ contra la opinión de los que consideran יה una forma apocopada (reducida a la primera sílaba) del tetragrámaton.959697

Un artículo de Pavlos D. Vasileiadis y Nehemia Gordon dice que ciertos eruditos, contra el parecer de otros, consideran posible que Jesús y sus discípulos pronunciaban el nombre divino.138​ No indica si por "nombre divino" entendía el tetragrámaton hebreo יהוה o el correspondiente trigrámaton arameo (idioma de la población de Galilea) יהו, transcrito al griego como Ἰαώ, que el artículo tres páginas antes llama representación original griega del tetragrámaton. En la misma página 6, el artículo dice que es posible distinguir en el texto del Nuevo Testamento dónde κύριος refleja el tetragrámaton y dónde refleja términos hebreos como אדני utilizados para designar hombres y ángeles: la cantidad de casos en los cuatro evangélios donde κύριος representa el tetragrámaton sería según ciertos eruditos hasta 71, según otros solo 52. En efecto, Vasileiadis, como todos, reconoce que el término κύριος, como en la Septuaginta representa más de veinte términos o combinaciones de términos de la Biblia en hebreo, así también en el Nuevo Testamento tiene significados diversos.136

R. Kendal Soulen afirma, en su reseña del libro de Robert J. Wilkinson del 2015, que en el Nuevo Testamento el tetragrámaton sigue siendo relativamente importante: se ha vuelto, si algún cambio hay, aún más importante. De las frases "Sea santificado tu nombre" (Mateo 6:9) y "Padre, glorifica tu nombre" (Juan 12:28) deduce que el tetragrámaton ocupa un lugar central en la piedad de Jesús. Dice que los escritores del Nuevo Testamento hacen referencia "oblicuamente" al tetragrámaton más de mil veces y que, según Wilkinson, en el Nuevo Testamento se puede detectar indirectamente la presencia del tetragrámaton, a pesar de su ausencia física, en las alusiones oblicuas de los escritores al formular sus convicciones acerca de Dios, Cristo y el Espíritu Santo.139​ En el libro de Wilkinson la observación sobre la ausencia "física" del tetragrámaton en el Nuevo Testamento se encuentra en un contexto diverso: el de las especulaciones contemporáneas sobre los orígenes de la "alta" cristología.140

La publicación de los Testigos de Jehová Atalaya dice: Wolfgang Feneberg141​ comenta lo siguiente en la revista jesuita Entschluss/Offen (abril de 1985): “[Jesús] no ocultó de nosotros el nombre de su padre YHWH, sino que nos lo encomendó. De lo contrario es inexplicable por qué dice la primera petición de la Oración del Señor: ‘¡Sea santificado tu nombre!’”. Feneberg señala también que “en manuscritos para judíos de habla griega que precedieron al cristianismo, el nombre de Dios no se parafraseaba kýrios [Señor], sino que se escribía en forma del tetragrámaton [YHWH] en caracteres hebreos o hebreos arcaicos. [...] Hallamos evocaciones del nombre en los escritos de los Padres de la Iglesia; pero ellos no se interesan en él. Al traducir este nombre kýrios (Señor), los Padres de la Iglesia estaban más interesados en atribuir la grandeza del kýrios a Jesucristo”.142

George Howard sugirió que es posible que en las citas del Antiguo Testamento de los autógrafos originales de los documentos posteriormente compilados en el Nuevo Testamento apareció el Tetragrámaton, que a partir del inicio del siglo II fue reemplazado por sustitutos,68​ y que «Esta eliminación del Tetragrámaton, en nuestra opinión, creó una confusión en las mentes de los primeros cristianos gentiles acerca de la relación entre el "Señor Dios" y el "Señor Cristo"»143144​ Y en el Anchor Bible Dictionary (editado por David Noel Freedman), Howard escribió: "Existe cierta evidencia que el Tetrágramaton, el nombre divino, Yahweh, apareció en algunas de las citas del Antiguo Testamento en el Nuevo Testamento cuando los documentos del Nuevo Testamento fueron escritos por primera vez."145